El Ayuntamiento de Pamplona anuncia la puesta en marcha de una página web para la juventud. Busco la pestaña para clicarla en euskara. No existe tal. Se están celebrando esta semana diferentes actos relacionados con el Día de la Poesía. Adivinen en cuál de las dos lenguas de Navarra no hay programado ninguno. A una ikastola de la zona no vascófona el Departamento de Educación le devuelve un escrito exigiéndole su traducción. El Gobierno foral tiene de sobra personal capacitado para ello, pero prefieren humillar al remitente. Se anuncia la apertura del Museo del Carlismo. Los textos del mismo serán únicamente en castellano por decisión expresa del propio Corpas. Etc, etc, etc. No he necesitado remitirme más atrás de los diez últimos días para encontrar ejemplos que abunden en lo que el pasado domingo denunciaba este periódico: el permanente estado de guerra con el que UPN maltrata a la lengua vasca y a sus hablantes. "Mi ideología es contraria al vascuence", se sinceró hace poco la alcaldesa de Estella y militante foralista, Begoña Ganuza, explicitando así un sentimiento seguramente compartido por la plana mayor de su partido, incluida esa otra Begoña, Sanzberro, tan esquizofrénicamente calladita en estos casos. El diccionario tiene palabras para definir la ideología que hace a alguien ponerse automáticamente en contra de un grupo humano distinto por razón de raza, lengua, o lo que sea. Llevamos mucho tiempo tragando en silencio con toda esa mierda. Un grupo de padres, hartos de que la Administración les trate como a ciudadanos de tercera, ha decidido tomar la iniciativa. Su Manifiesto por la libertad / Askatasunaren aldeko manifestua lo podéis encontrar en la red. El próximo domingo a las 12 del mediodía tenemos en Pamplona una primera cita para afrontar un asunto que ya se ha convertido en eso, en un problema de libertades.
Aingeru Epaltza (Diario de Noticias)
No hay comentarios:
Publicar un comentario