miércoles, 25 de noviembre de 2015

CUESTIONES SOBRE EL PAI

El PAI se impulsó recogiendo la experiencia de otros programas anteriores impulsados para reflotar centros públicos y privados que supieron hacer creer que era la panacea para aprender inglés. Y se ha demostrado que es un programa con muchas deficiencias y con limitaciones que se han de superar y corregir.
Nosotr@s no vamos a enfrentar lenguas, porque en GEROA BAI siempre hemos defendido el aprendizaje de lenguas extranjeras con calidad, y sabemos por experiencia que conocer las dos lenguas de Navarra facilita el aprendizaje de una tercera. 
El Programa de Aprendizaje “EN” Inglés, que tanto está dando que hablar en tantas otras lenguas, antes se llamó British (1997, caído el Tripartito) y después TIL (desde 2007). Es en 2011 cuando comenzamos a oír hablar a UPN y PSN del PAI, ese programa que se implantaría por la Orden Foral 97/2012, orden que dice que el PAI se implantará mediante resolución administrativa, es decir, sin contar con nadie. Y, claro, cuando se hacen las cosas sin contar con nadie, aumentan mucho las probabilidades de tener a todo el mundo en contra. El PAI es un programa y no un modelo como están repitiendo UPN y PSN, precisamente para confrontarlo políticamente con el modelo D, A y otros. Pero es que en este caso, además de no contar con nadie, saltándose los principios de participación y de autonomía de los centros, el Programa no ha contado siquiera con una base teórica, y cada centro lo ha desarrollado como ha podido, sin medios, sin personal preparado, sin coordinación. Estamos hablando de que este desaguisado va a afectar a 102 centros educativos, 75 públicos y 27 concertados; ahí es nada. Estamos hablando de que en todos esos centros:

-No se hace un seguimiento pormenorizado de la evolución de la competencia curricular del alumnado en inglés; 
-No se mide la influencia o el impacto de estos modelos en el resto de las áreas del currículo escolar.-
-No hay previsiones de qué hacer con el alumnado que no se adapte al programa
-No hay una previsión programada y rigurosa del paso de este programa a la enseñanza secundaria. 
-No hay una previsión de los niveles a conseguir.
Y todo ello provoca un enorme desorden.

Contra este programa se han pronunciado a lo largo de los últimos años:
-Consistorios, Apymas, docentes de muchos de los centros (Puente, Huarte, Ablitas, Cascante...)
-Expertos en lingüística y en didáctica de las lenguas
-La mayoría de los sindicatos con representación en la Comisión de Personal Docente han criticado la falta de evaluación del PAI.Y la mayoría de ellos han pedido moratoria y/o han presentado recursos judiciales contra el PAI en Navarra. Recursos para los que el Gobierno de UPN pidió la inadminisón, y el Tribunal Superior de Justicia de Navarra se la denegó. 
Por lo tanto, un mínimo de prudencia nos lleva a plantear...

UNA MORATORIA 
Moratoria viene del latín (morari = detenerse), hacer una pausa, ver si el camino por el que nos han llevado es equivocado, no dar de momento un paso más, y si es equivocado, rectificar. Es necesaria una evaluación, un análisis estricto, para conocer tanto el conocimiento que se obtiene de la lengua inglesa como la influencia de este programa en el resto de áreas para ajustarlo, adaptarlo a cada situación, prevenir disfunciones, prever de antemano diversas posibilidades y diversas respuestas. No es una cuestión de cantidad de inglés en el sistema educativo. Es una cuestión de calidad, de establecer unos niveles terminales en cada tramo. En definitiva el reto ha de ser mejorar la enseñanza de idiomas, no seguir por la senda de la improvisación. A pesar de todo lo que se ha argumentado desde el propio departamento, a pesar de lo que se ha dicho en el Parlamento, a pesar de todos los argumentos que se han puesto sobre tantas y tantas mesas de tantos consejos escolares de todo Navarra, seguimos asistiendo a la resistencia a reconocer errores, paso previo imprescindible para poder corregirlos. Así, resulta llamativa la avalancha de iniciativas, preguntas orales, mociones en ayuntamientos, en el Parlamento en torno al PAI, por que siga como está. Llamativo resulta querer dejar algo que se demuestra precario a todas luces, como es el PAI, como está. Se trata de mejorar. Mejorar en el aprendizaje integrado de las lenguas, favorecer el mismo y procurar a todos los alumnos y alumnas navarras un nivel adecuado, un plurilingüismo que realmente lo sea. 
“Trataremos de generar el menor trastorno posible”, leíamos al Consejero “pero lo que no vamos a hacer es que siga como está. Si nos da tiempo para diseñar un programa nuevo lo aplicaremos en 2016-17. Si no, pondremos medidas transitorias acordadas con la comunidad educativa y el Parlamento para corregir lo que no funciona”. 
Para eso, exactamente estamos aquí, y desde aquí mostramos la disposición de Geroa Bai por trabajar en que lo que no funciona, funcione. Trabajar por impulsar un tratamiento integrado de las lenguas real (no ceñido y limitado a la utilización del inglés como lengua de aprendizaje, que es muy distinto); un tratamiento integrado de las lenguas, real, que se ajuste a la realidad, a las necesidades y a las especificidades de nuestra comunidad.

GEROA BAI